한자로라는 사이트에 접속해서 한글/한자 자동변환기를 이용해보겠습니다. 프로그램을 다운받아서 이용할수도 있고, 온라인에서 곧바로 TEXT 변환기를 이용해볼수도 있습니다. 한글을 입력하면 자동으로 변환해주기때문에 누구나 손쉽게 활용이 가능합니다.
한자로의 한자 변환기 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었으며, 전통문화연구회가 울산대학교한국어처리연구실 옥철영 교수팀에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕으로 하여 지속적으로 공동연구개발하고 있는 서비스입니다.
현재 고유명사를 비롯한 여러 변환오류가 있기에 이를 해결하고자 많은 연구개발을 진행하고 있다고 하는데요, 이를 인지하셔서 다른곳에서 인용시 한자변환결과를 다시한번 검토하시고 사용해주시기 바랍니다.
그럼 먼저 온라인에서 곧바로 이용해볼 수 있는 TEXT 변환기를 이용해보겠습니다. 홈페이지에 접속해서 메인화면 상단 우측에 있는 [TEXT 변환기] 메뉴를 열어주시면 되는데요, 위의 그림처럼 한글을 입력하시면 자동으로 한자변환을 해줍니다.
저는 애국가의 일부를 입력해보았는데요, 동해 부분과 백두산 부분을 자동으로 변환해주었습니다. 혹시라도 변환오류가 있거나 기타 건의 및 문의사항이 있으시면 이메일주소 juntong@juntong.or.kr로 보내시면 되겠습니다.
아래아 한글용 및 워드용 애드인 프로그램을 활용할수도 있습니다. 홈페이지에서 다운받을 수 있으며, 전통문화연구회 동양고전 정보화연구소에서 학계의 연구자를 비롯하여 전국민 차원에서의 한자교육 및 활용편의성을 제고하기 위하여 클릭한번으로 문장/문서의 한글을 한자로 자동변환할 수 있는 한자로 시리즈입니다.
<관련글>
https://logstudy.tistory.com/1808
오타검사기 (인크루트 맞춤법검사기)
다른나라의 문법의나 띄어쓰기에 대해서는 얼마나 어려운지 잘 모르겠지만, 우리나라의 문법과 띄어쓰기는 한국인이라고 하더라도 틀리는 경우가 많습니다. 맞춤법은 그래도 공부를 많이 하면
logstudy.tistory.com